Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
mariasoultis
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - mariasoultis
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 21 - 35 από περίπου 35
<<
Προηγούμενη
1
2
147
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo
a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo
Me dijeron "Si tuviera otra vida la pasaria contigo...te quiero pero mereces otra"
Yo dije "¿Como asi? ¿Cual otra vida, la nocturna??"
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Nocturnal life
Det natlige liv
νυχτεÏινή ζωή
104
Γλώσσα πηγής
me fastidia
no me gusta que cierta gente sea asi y se comporte de esa forma intentando molestar a la gente que le va bien.odio a esa gente
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
ΜΕ ΕΞΟΡΓΙΖΕΙ . . .
Hnevá ma...
21
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
¡Disfrútalo mientras dure!
¡Disfrútalo mientras dure!
por favor necesito la traduccion de esta frase es una expresion personal y quisiera pintarla en un cuadro para decoracion de mi habitacion se los agradeceria muchisimo
@ Cristy:
"¡Por favor!, necesito la traducción de esta frase. Es una expresión personal, y quisiera pintarla en un cuadro para decoración de mi habitación. ¡Se lo agradecerÃa muchÃsimo!"
(No habÃa ni un acento; ni un signo de puntuación, ni una mayúscula... Ni en el texto ni en el comentario. Puf... :) )
Lev van Pelt
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
ΑπόλαυσΠτο. . .
今æœæœ‰é…’今æœé†‰
×ª×”× ×” כל עוד ×תה יכול!!!
84
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
sms translation
Vii pe 15 acasă? Că nu mai pot de dorul tău. Te iubesc şi de-abia aştept să te văd. Aştept sms dacă vii.
The text above comes exactly as it appeared in my mobile.The mobile languages dont include romanian.Could you please translate it for me in english?
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
traducere sms
5
Γλώσσα πηγής
gagică
gagică
I guess its colloquial language, can you translate it please? Thank you
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
girlfriend
326
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
hola quiero que sepas que me gustaria hablar...
hola quiero que sepas que me gustaria hablar contigo ,,pero como puedes ver no se tu idioma ,,entonces me toco buscar por internet para poder enviarte este correo,,sabes eres muy lindo y me encanta que me pongas esas cosas de amor te agradezco por esforzarte en hablar con migo pero por favor si puedes traducceme unas palabriyas en espanol para yo poder entenderte esta bien te cuidas te mando besos .
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γειά σου θÎλω να ξÎÏεις πως θα μου άÏεσε να μιλήσω...
Hello, I want you to know that I'd like to talk...
Merhaba, bilmeni isterim ki seninle konuşmayı çok istiyorum...
مرØبا ØŒ أريدك أن تعر٠بأنني أودّ التكلّم ...
Bună, aş vrea să ştii că mi-ar plăcea să vorbesc...
75
Γλώσσα πηγής
Estou completamente apaixonado por ti...
Estou completamente apaixonado por ti bébé...Amo-te muito...És o meu mais que tudo...Beijinho
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
لقد اغرمت بك تماما
ΕΙΜΑΙ ΤΡΕΛΑ ΕΡΩΤΕΥΜΕÎΗ ΜΑΖΙ ΣΟΥ!
æˆ‘å®Œå…¨ç‚ºä½ å‚¾å€’
6
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
cf lusk?
cf lusk?
I am interested in finding out the meaning of the word "lusk".It may be an abbreviation.Can a sister call her brother like this?
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
How are you, hon?
34
Γλώσσα πηγής
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
¡No se rebajen a hablar vulgarmente!
Non abbassatevi a parlare in maniera volgare!
Μην υποβιβάζεστε μιλώντας χυδαία.
Não se rebaixem...
Don't stoop so low as to lapse into vulgarity
下å“ãªè¨€è‘‰é£ã„ã§ä¸‹ã‚‰ãªã„人間ã®çœŸä¼¼ã‚’ã—ãªã„ã§ä¸‹ã•ã„ï¼
19
Γλώσσα πηγής
ΘΕΛΩ ÎΑ ΣΟΥ ΔΩΣΩ ΕÎΑ ΦΙΛΙ
ΘΕΛΩ ÎΑ ΣΟΥ ΔΩΣΩ ΕÎΑ ΦΙΛΙ
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
QUIERO DARTE UN BESO
ET VULL FER UN PETÓ
SENİ ÖPMEK İSTİYORUM
282
Γλώσσα πηγής
εισαι παÏα πολυ ομοÏφος...μολις ειδα τις...
εισαι παÏα πολυ ομοÏφος...μολις ειδα τις φοτογÏαφιες σουεμεινα...εισαι το πιο ομοÏφο αγοÏι που εχω δει στην ζωη μου...αλληθεια...α!!!!και τα μαλλια σου ειναι φοβεÏα....σ εχω εÏωτευει.....εισαι κουκλος.....α...επισης θα ηθελα να σου ζητησω μια χαÏη ....μηπως μποÏεις να μου γÏαφεις αγγλικα γιατι δεν ξεÏω ισπανικα????πολλα φιλακια...ελπιζω να μου απαντησεις.....
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
ERES GUAPISIMO . . .
105
Γλώσσα πηγής
translate an sms
Îmi e dor de tine. Nu poţi veni mai inainte de Crăciun? Să ai grijă de tine, să fi cuminte şi să nu te apuci de prostii că te bat.
that text was an sms in my mobile.I dont speak or write romanian and I cant understand what it is about. I dont also know if vulgar language is used.could you please translate it for me in american english ? thank you very much
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
sms
<<
Προηγούμενη
1
2